Monthly Notes of Nothing Man

January:

I go out to collect the alms of night,
rolled by struggle in the doorways,
brief grapes of fugitive dewdrops.
To fight with dogs over pillows.
I give a poem to the maker of cardboard,
to the small bicycle of midnight
which brings him pain like cold does to me,
the extensive obscurity of each day.

February:

To go out in bad weather
with the soul in rawhide
and eyes burnt with questions,
pursuing nothing,
poorly-paid
and wounded work.
If useless, words,
useless one,
no longer linger
not even the slightest bit
in the residue.

March:

Which part of him
broke which day, at which hour,
how much it hurt then,
yes, so much
that all is pain
it was a long dream gone astray.

April:

Today I saw myself in a mirror.
I had not known myself as a full body.
I have a useless arm
and the other left arm which is not respected.
An ear full
of subversive voices
and another worn-out leg
from carrying desire uphill.

Ah, like resplendent shadows
certain sharp metallic insistency
warm  
harsh.

May: 

I was thinking of the homeland.
That is its entirety.
I come from its extremities
to its extremities I go,
and the route I love
its mouth of poppies
the fruit of juice
overflowed.
But she is a stone,
hollow, I do not know,
out of mind.
And what do I do
with these hard hands
and the absent grain
and words!

June:

It will be that I no longer serve for anything,
that so much turning back the hour has worn me out.
How is it to feel anxious
without laughter, without schedule
nonetheless, by fasting, how is it proper?
I respond to the questions
with a strayed silence.

July:

Will it be that, stubbornly,
I grasp stupidities?
I go passing in fashion like a disk.
I walk full of words
that do not matter.

August:

It will be poetry
a form of nothing that surpasses,
sad work
that slips in vain superficiality,
prisonerŐs song
of drops of shade
in the wind.

September:

Something equalizes us and death as well.
Certain gray substance that jitters
in the shadows of each know-it-not.
For this one tires oneself
from gyrating in vain for the city
so wide
that it appears infinite.
Between fast and food handout
an immeasurable distance.

October:

One longs for this:
each exhalation
robs a century of broken hope.
A friend arrives with a hug
and the wine is overflowing
and I am past-tense
in the drift.

November:

Man without work
thinks barely of undying
it suffices him
to come back as desire.
He was unknowing.

December:

Now he is not a broken tool
arm gone, mouth unmade
sadness biting the good-day.
It is not seeing the children
as often like bread.
The credo of Nothing Man
is rough weather
and whip and volatile lash
in the interstices of the conquered
stone.
And the magic patience
its enchanted gallop
conquering it all
though not knowing,
though never sufficing
though not hearing itself.

Though it be late.

January:

I returned home with thirst
to ask twelve times
for news of water.

Will the arms of clay
one day be diamond?

Copyright 2006 by Gabriel Impaglione.  Translated by Ron Hudson and Maria G. Piccini.


Mensuario del Hombre Nada

Enero:

Salgo a juntar la limosna de la noche,
rodajas de luto en los umbrales,
breves uvas del roc’o fugitivo.
A disputar con perros las orillas
de las horas quietas calle abajo.
Le doy un poema al cartonero,
al chicobicicleta de las doce,
al que le duele como a m’ el fr’o,
la extensa oscuridad de cada d’a.


Febrero:

Salir a la intemperie
con el alma en cueros
y ojos ardidos de preguntas,
perseguir nada,
oficio mal pago
y maloliente.
Si palabras inśtiles,
inśtil uno,
ya no queda
siquiera aunquesea
en el residuo.


Marzo:

QuŽ parte de uno
se rompi— quŽ d’a, a quŽ hora,
c—mo doli— tanto entonces,
ay tanto
que todo ese dolor
fue un largo sue–o extraviado.


Abril:

Hoy me vi al espejo.
No me sab’a de cuerpo entero.
Tengo un brazo inśtil
y otro brazo izquierdo que es mal visto.
Una oreja llena
de voces subversivas
y otra pierna gastada
de llevar cuesta arriba el deseo.

Ah, como sombra refulgente,
cierta aguda insistencia met‡lica
caliente  
‡spera
en los desvelos.


Mayo:

Pensaba en la patria.
O sea en todo.
Vengo de su entra–a
a su entra–a voy,
y en el camino amo
su boca de amapola,
la fruta de zumo
desbordada.
Pero ella es una piedra,
hueco, no sŽ,
espalda.
Y quŽ hago ahora
con estas manos duras
y el cereal ausente
y las palabras!


Junio:

Ser‡ que ya no sirvo para algunas cosas,
que tanto desandar la hora me ha gastado.
C—mo es sentirse desalado
sin risa sin horario
siquiera para ayunar como es debido?
Le respondo a las preguntas
con un silencio extraviado.


Julio:

Ser‡ que empecinado
empu–o tonter’as?
Voy pasando de moda como un disco.
Ando lleno de palabras
que no importan.


Agosto:

Ser‡ la poes’a
una forma de nada que sobra,
oficio triste
que resbala en vana superficie,
canto prisionero
de gota de sombra
en el viento.


Septiembre:

Algo nos iguala y tambiŽn la muerte.
Cierta sustancia gris que bailotea
en las sombras de cada nosesabe.
Por eso uno se cansa
de girar en vano por la ciudad
tan ancha
que parece infinita.
Entre ayuno y mendrugo
una distancia inmensurable.


Octubre:

Se desvive as’:
cada exhalaci—n
roba un siglo de esperanza rota.
Un amigo llega con abrazo
y el vino se hace ancho
y soy pasado
a la deriva.


Noviembre:

Hombre sin trabajo
piensa apenas en desmorirse
lo suficiente
para volverse deseo la pr—xima hora.
No lo sab’a.


Diciembre:

Ya no es herramienta rota
brazo partido boca deshecha
tristeza mordiendo el buend’a.
Es no ver los hijos
tanto como el pan.
El credo del Hombre Nada
es intemperie
y l‡tigo y latido fugaz
en los intersticios de la piedra
vencida.
Y la m‡gica paciencia
su galope encantado
venciŽndolo todo
aunque no se sepa
aunque nunca llegue,
aunque no se entienda.

Aunque sea tarde.


Enero:

Volv’ a casa con la sed
a preguntar doce veces
por noticias de agua.

Los brazos de barro
ser‡n diamante un d’a?

Copyright 2006 by Gabriel Impaglione.